Перевод "горячая вода" на английский
Произношение горячая вода
горячая вода – 30 результатов перевода
Обязательно.
После упражнения - горячая вода, потом холодная.
Упражнение бесполезно без шведского душа.
Of course.
After exercise, hot water then cold water.
The exercise is useless without a Swedish shower.
Скопировать
А у нас несбывшееся С видом на море,
Круглосуточно вместе С горячей водой!
И всё это вам предоставить рад
But our might-have-beens have a view on the sea.
Along with hot water around the clock.
And all of this is for your pleasure.
Скопировать
Так, Франко, что на этот раз?
Как бриться без горячей воды?
Ты сейчас в поле.
Franko, what is it this time?
How am I supposed to shave in cold water?
You're in the field now.
Скопировать
Ты сейчас в поле.
Откуда здесь может быть горячая вода?
У вас есть, у охраны есть.
You're in the field now.
Where are you gonna get hot water?
The guards got hot water! You got hot water!
Скопировать
- Не будем.
Если у нас нет горячей воды, то и у вас тоже.
Верно.
- Not if all you don't.
You want us to shave in cold water? Why don't you?
- That's right. - Yeah!
Скопировать
Ясно?
Пусть охрана дает горячую воду.
Вы нас не заставите.
- Is that right? - That's right!
The guards got hot, we won't use cold.
And you can't make us!
Скопировать
- Позже.
- А я Вам горячую воду принести собиралась.
Заходи.
- I'll have it later.
- I was going to bring up some hot water. - Don't bother.
Come in!
Скопировать
А в 11 у нас встреча в суде
Матильда, горячей воды Черт возьми, поднимайся!
Ладно, ладно, встаю
We are going to court at 11 am!
Get up, father!
Very well, I'll get up.
Скопировать
Открой кран.
Горячую воду.
Ей это прямо в лицо угодило.
Turn on the water.
The hot water.
She got it right in the kisser.
Скопировать
- Да.
- На кухне нет горячей воды.
- О, чёрт.
- Yes.
- There's hot water in the kitchen.
- Oh good.
Скопировать
Сию минуту
Мордэкай, набери горячей водь? в ванну.
Джентльмен хочет принять ванну.
Yes, sir.
Put some more hot water in that tub.
This gentleman wants a bath.
Скопировать
Мы должны ее сами нагревать?
- Да, горячей воды здесь нет.
- Ну что, все прекрасно.
We'll heat it here, right?
- Yes, the water's here.
- Well, that's all right.
Скопировать
Двадцать пять марок авансом.
Горячая вода осталась?
- Вода?
Twenty-five marks in advance. Right?
I think, Herr Roberts, you will find the style-- ls there any hot water left?
-Hot water?
Скопировать
скорей ведите двтх других!
горячая вода - послтшайте врача.
гладиаторы, внимание!
Most lead the other two!
Hot water - listen to the doctor.
Gladiators, attention!
Скопировать
и панариций никак не проходит!
здесь вообЩе есть горячая вода?
ее кипятят, божественный.
And felon does not pass!
Here in general have hot water?
It is boiled, the divine.
Скопировать
Зима грядет.
Будет тепло, горячая вода.
Ты сможешь даже варить яйца.
- For getting me drowned?
- For finishing this stove.
Winter's coming. You'll have heat, hot water...
Скопировать
Почему нет?
В радиаторе горячая вода.
А как насчёт граммофона, чтоб слушать в долгих поездках?
Why not?
There's hot water in the radiator.
How about a gramophone so we could have music on long trips?
Скопировать
Но шаг вперед сделал даже Поузи.
А он всегда брился без горячей воды.
Молодец этот Франко.
When I asked them to step forward, even Posey joined.
I'll bet you he's been shaving in cold water since he was a kid.
Boy, do I love that Franko.
Скопировать
Это приведет тебя в чувство.
Не забудь - горячая вода, потом холодная вода.
У меня болит спина.
It'll feel good.
Don't forget: hot water, then cold water.
My back hurts.
Скопировать
Но ни одна женщина от этого не умирала.
когда вы закончите, мне только понадобится ванна горячей воды, и я стану такой, какой была до того.
Просто с ещё одним отвратительным воспоминанием.
Well, no woman ever died from that.
When you're finished, all I'll need will be a tub of boiling water, and I'll be exactly what I was before.
With just another filthy memory.
Скопировать
А ты о чём-нибудь думаешь.
О горячей воде.
Полной ванне горячей воды.
And you got something on your mind.
Hot water.
A bathtub full of hot water.
Скопировать
Что?
Достань одеяла и несколько бутылок с горячей водой - побольше.
Значит он жив!
What?
Get some blankets and some hot water bottles - lots of them.
He's alive then!
Скопировать
- О чем вы?
- Хром, бумажные полотенца,.. горячая вода. Хорошо.
- Хотите спать?
What's that?
Chromium, paper tissues hot water...
You falling' asleep?
Скопировать
Я не понимаю, почему они гнались за ним.
Горячая вода на кухне.
Помоги мне.
I simply can't understand why they've been after him.
Hot water is in the kitchen.
Help me.
Скопировать
Ну, ни одна кость не сломана.
Послушайте, вы можете принести мне немного горячей воды и, наверное, горячего сладкого чая?
Да, сэр.
Well, there are no bones broken or anything.
Look could you get me some hot water and some hot sweet tea, perhaps?
Yes, _.
Скопировать
И Нерон приказал ему покончить жизнь самоубийством.
Сначала он перерезал себе вены, но кровь текла слишком медленно поэтому понадобилась горячая вода.
Так же поступила ваша тётя.
So Nero forced him to commit suicide.
First he slashed his wrists but blood didn't come out and so hot water was needed.
And also your aunt did so.
Скопировать
Ты сгрызаешь половину ногтя, повреждая и то место, где ноготь срастается с плотью;
непереносимо и ты даже не можешь ни к чему притронуться, и тебе приходится погружать руки в обжигающе-горячую
И крысы, как тебе известно, не играют в пинбол.
You tear off half of the nail, bruising the spots where it is attached to the flesh;
you tear away the cuticle nearly all the way back to the top joint until beads of blood start to appear, until your fingers are so painful that, for hours, the slightest contact is so unbearable that you can no longer pick things up and you have to go and immerse your hands in scalding hot water.
But rats, as far as you know, do not play pinball.
Скопировать
Нет, я сплю с закрытыми окнами.
У вас есть горячая вода?
- Конечно.
No, I sleep with the windows shut.
Is there hot water?
- Of course.
Скопировать
А, это вы Да, да.
Давала заявку пару месяцев назад, что горячая вода не идет
Вы придете сегодня?
It's you.
Yes, I complained about hot water problems.
Can you come today?
Скопировать
- А что с краном? - Какой кран?
А, кран с горячей водой могу взять с собой
Такая сладкая...
- What about your tap?
- What tap? I'll take the hot water tap with me.
How sweet.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов горячая вода?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы горячая вода для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
